国家税务总局关于增值税专用发票使用问题的通知(附英文)
国家税务总局
国家税务总局关于增值税专用发票使用问题的通知(附英文)
国税发[1994]57号
各省、自治区、直辖市税务局,各计划单列市税务局:
现根据《增值税专用发票使用规定》试行以来的实际情况,就有关问题通知如下:
一、据了解,目前仍有部分地区税务机关尚未将新的纳税人登记号发给纳税人,这些地区的增值税纳税人在开具或索取专用发票时仍需使用旧的纳税人登记号。鉴于这一实际情况,在今年4月1日以前,这些地区的增值税纳税人在开具或索取专用发票时仍可使用旧的纳税人登记号,此
种专用发票可以作为扣税凭证。有关地区的税务机关应至迟在今年4月1日以前将新的纳税人登记号发给纳税人。今年4月1日以后,凡开具专用发票均须在“销货单位”和“购货单位”的“纳税人登记号”栏填写新的纳税人登记号;否则,该项专用发票不得作为扣税人凭证。
二、根据实际情况,专用发票的“开户银行及帐号”栏和购销双方的电话号码可以不填写。
三、鉴于供电部门和自来水公司已具备使用电子计算机开具专用发票的条件,其销售电力或自来水可以使用税务机关监制的机外专用发票和电子计算机开具专用发票,但销售给消费者的仍须开具普通发票。
尚未取得机外专用发票的供电部门或自来水公司,暂时可以普通发票代替专用发票。一般纳税人购进电力或自来水所取得的普通发票,可以作为计算进项税额的凭证。该项进项税额的计算公式如下:
购进电力或自 购进金额
来水进项税额=----------------
(1+电力或自来水的税率)
电力或自
×
来水税率
各地税务机关应在今年5月1日以前将机外专用发票供应给电力部门和自来水公司。从今年5月1日起,供电部门销售电力、自来水公司销售自来水,除销售给消费者的以外,均须开具专用发票。
四、为了减少开具专用发票的工作量,降低专用发票的使用成本,销售货物品种较多的,可以汇总开具专用发票。如果所售货物适用的税率不一致,应按不同税率分别汇总填开专用发票。汇总填开专用发票,可以不填写“商品或劳务名称”、“计量单位”、“数量”和“单价”栏。
汇总填开专用发票,必须附有销售方开具并加盖财务专用章或发票专用章的销货清单。销货清单应填写购销双方的单位名称、商品或劳务名称、计量单位、数量、单价、销售额,销货清单的汇总销售额应与专用发票“金额”栏的数字一致。购货方应索取销货清单一式两份,分别附在发
票联和抵扣联之后。
销货清单的样式,暂由省、自治区、直辖市、计划单列市税务局制定。
五、销售货物或应税劳务收取价外费用(指增值税额以外的价外收费)者,如果价格与价外费用需要分别填写,可以在专用发票的“单价”栏填写价、费合计数,另附价外费用项目表交与购货方。但如果价外费用属于按规定不征收增值税的代收代缴的消费税,则该项合计数中不应包括
此项价外费用。
价外费用项目表应填写购销双方的单位名称、收取价外费用的商品或劳务的名称、计量单位、数量、价外费用的项目名称、单位收费标准及价外费用金额(单位费用标准乘以数量),并加盖销售方的财务专用章或发票专用章。购货方应索取价外费用项目表一式两份,分别附在发票联和
抵扣联之后。
价外费用项目表的样式,暂由省、自治区、直辖市、计划单列市税务局制定。
六、为了有利于专用发票的管理,零售单位销售货物给一般纳税人可以开具专用发票,销售货物给其他单位和个人均不得开具专用发票。一般纳税人到零售单位购买货物,必须出示盖有一般纳税人认定专章的税务登记证副本,否则不得为其开具专用发票。
CIRCULAR ON THE QUESTION CONCERNING THE USE OF SPECIAL VOUCHERS OFVALUE-ADDED TAX
(The State Administration of Taxation: 14 February 1994 Coded GuoShui Ming Dian [1994] No. 035)
Whole Doc.
To the tax bureaus of various provinces, autonomous regions and
municipalities, and to the tax bureaus of various cities with independent
planning:
In light of the actual conditions emerged since the trial
implementation of the Regulations Concerning the Use of Special Vouchers
of Value-Added Tax, the circular on related issues is hereby given as
follows:
I. It is reported that at present tax authorities in some regions
have not as yet issued the new tax payers registration numbers to the tax
payers, the value-added tax payers in these regions still have to use the
old tax payer registration numbers when issuing or asking for special
vouchers. In view of this actual condition, before April 1 of this year,
the value-added tax payers still can use the old tax payer registration
number while issuing or asking for special vouchers, such special vouchers
can be used as tax-deduction certificates. Tax authorities in related
regions should issue the new tax payer registration number to the tax
payers not later that April 1 of this year. After April 1 of this year,
when special vouchers are issued, the new tax payer registration number
shall be written in the "Tax payer Registration Number" column of the
"goods selling unit" and the "goods purchasing unit", otherwise, the
special voucher shall not be used as tax-deduction certificate.
II. In light of the actual conditions, the telephone numbers of both
the purchaser and the seller may not be written in the "Bank of Deposit
and Account Number" column of the special voucher.
III. In view of the fact that power supply departments and tap water
companies have possessed the condition of using electronic computers to
draw up special vouchers, the special vouchers manufactured under the
supervision of tax authorities and the special vouchers drawn up with
electronic computer may be used for the electricity or tap water they
sell, but ordinary vouchers shall be drawn up when electricity and tap
water are sold to consumers.
Power supply departments or tap water companies which have not as yet
obtained external special vouchers may temporarily use ordinary vouchers
in place of special vouchers. The ordinary vouchers gained from the
purchase of electricity or tap water by ordinary tax payers may be used as
certificates for calculating the volume of tax on purchase. The formula
for calculating the purchase tax volume is as follows:
The sum of
money for
The volume purchase Tax rate
of tax on purchase of = ---------------------- X of power or
electricity or tap water (1 +the tax rate tap water
of power or tap
water)
The tax authorities in various localities should provide external
special vouchers to power supply departments and tap water companies
before May 1 of this year. Beginning from May 1 of this year, power supply
departments and tap water companies, except for selling power and tap
water to consumers, shall issue special vouchers.
IV. In order to reduce the work amount of issuing special vouchers
and lower the use cost of special vouchers, itemized special vouchers may
be drawn up for many kinds of goods sold. If the applicable tax rates for
the goods sold are not the same, special vouchers shall be itemized
respectively according to different tax rates. When itemized special
vouchers are used, the volumes "Name of Commodities and Labor Services",
"Unit of Measurement" and "Unit Price" may not be filled.
The itemized special vouchers must be attached with the detailed list
of goods sold affixed with the special financial seal or the special
voucher seal. which is issued by the seller. On the detailed list of goods
sold should be written the names of the units of both the purchaser and
the seller, the name of commodities or labor services, the unit of
measurement, quantity, unit price, sales volume; the consolidated sales
volume of the detailed list of goods sold should be same as the figures
given in the "Sum of Money" column of the special voucher. The purchaser
should ask for a detailed list of goods sold in duplicate, being
respectively attached at the back of the voucher form and the deduction
form.
The pattern of the detailed list of goods sold shall be mapped out by
the tax bureaus of various provinces, autonomous regions, municipalities
and cities with independent planning for the time being.
V. For the expenses not included in the calculated price (referring
to the charges not included in the calculated price outside the
value-added tax amount) collected from the goods old or taxable labor
services, if the price and the expenses not included the calculated price
and expenses may be filled in the "Unit price" column of the special
vouchers, attached with an itemized table of the expense not included in
the calculated price which should be given to the goods purchaser. But if
the expense not included in the calculated price belongs to withholding
consumption tax and no value-added tax is levied, then the combined total
should not be included in the expense not included in the calculated
price. This expense not included in the calculated price requires the
drawing up of separate ordinary vouchers.
In the itemized table of the expense not included in the calculated
prices should be written the name of the units of both the purchaser and
the seller, the name of the commodities or labor services on which
expenses not included in the calculated price are charged, the unit of
measurement, quantity, the name of the items of expenses not included in
the calculated prices, the unit expense standards as well as the amount of
expense not included in the calculated prices (the unit expense standard
is multiplied by quantity), In the itemized table should be affixed the
special financial seal or the special voucher seal of the seller. The
goods purchaser should ask for the itemized table of expenses not included
in the calculated prices in duplicate, which should be attached
respectively to the back of the voucher form and the deduction form.
The pattern of the itemized table of the expense not included in the
calculated price shall be temporarily mapped out by the tax bureaus of
various provinces, autonomous regions, municipalities and various cities
with independent planning.
VI. In order to facilitate the management of special vouchers, the
retail sales units which sell goods to ordinary tax payers may issue
special vouchers, but should not issue special vouchers when they sell
goods to other units and individuals. Ordinary tax payers who purchase
goods at retail sales units shall present a copy of the tax registration
certificate affixed with a special seal identified by the ordinary tax
payer, otherwise a special voucher shall not be issued to him.
1994年2月14日
中华人民共和国政府和捷克共和国政府经济贸易协定
中国政府 捷克共和国政府
中华人民共和国政府和捷克共和国政府经济贸易协定
(签订日期1993年11月2日 生效日期1994年2月25日)
中华人民共和国政府和捷克共和国政府(以下简称“缔约双方”)为了加强两国之间的友好合作和在平等互利的基础上发展两国的经济贸易关系,达成协议如下:
第一条 缔约双方将根据各自国家的利益和可能,以及法律和法规,为促进双边经贸关系的持续稳定发展创造有利条件。
第二条 缔约双方在征收关税和与进出口商品有关的其他税收以及办理海关管理的规章手续方面相互给予最惠国待遇。
此规定不适用于:
1.缔约一方为便利边境贸易已给予或将给予邻国的优惠;
2.缔约一方已给予或将给予关税同盟、自由贸易区成员国的优惠。
第三条 有关鼓励和保护缔约一方投资者在缔约另一方领土内的投资,缔约双方将参照现行的《鼓励和保护投资协定》办理。
第四条 缔约双方将在各自国家的有效法律、法规范围内为发展中国公司和企业与捷克实体之间多种形式的经济贸易合作创造便利条件。
第五条 两国间的经济贸易活动将在合同基础上进行。合同将由中国有外贸经营权的公司和企业与捷克有外贸经营权的实体按本协定和各自国家的法律、法规,参照国际贸易惯例和国际市场现行价格签订。
契约双方将自行承担和解决合同中所产生的责任和异议。
第六条 贸易合同所产生的支付将根据中捷两国各自国家现行的外汇法规,以可自由兑换货币办理;
此项规定不排除合同双方按本国的法律和法规开展易货贸易和其他贸易方式的可能性。
第七条 为发展两国经济贸易关系,缔约双方将推动组织贸易博览会、展览会、经贸和技术洽谈会以及经贸团组的访问。
第八条 缔约一方应根据各自国家的法律、法规为缔约另一方从事经济贸易活动的公司、企业和实体在其境内设立常驻代表处并开展活动提供可能。
第九条
一、缔约双方同意成立两国经济贸易合作委员会,委员会两主席分别由两国对外经济贸易主管部门的司局级领导担任。
二、该委员会的主要任务是:
——促进本协定的执行;
——提出旨在促进双方经济贸易关系发展的建议,并提交各自政府;
——讨论和解决两国经济贸易活动中可能产生的问题,推动两国经贸关系的发展;
——促进双方有关经贸情况以及现行法律信息的交流;
——检查本协定的执行情况。
三、该委员会根据双方需要每年举行一次会议,轮流在北京和布拉格举行。
第十条 自本协定生效之日起,一九九0年九月二十八日签订的《中华人民共和国政府和捷克斯洛伐克联邦共和国政府贸易协定》在
中华人民共和国和捷克共和国的双边关系中失效。
第十一条 缔约双方在履行完各自国内法律手续后相互通知对方,则本协定以后一方照会之日起第三十天生效。协定有效期为五年,如缔约任何一方在本协定期满前六个月未以书面形式通知缔约另一方终止本协定,则本协定的有效期将自动延长一年,并依此法顺延。
在本协定终止的情况下,其规定对在本协定有效期内签定的所有合同仍然有效,直至这些合同执行完毕。
本协定可以根据缔约双方相互协商进行修改或补充。
本协定于一九九三年十一月二日在北京签订,共两份,每份都用中文、捷克文书就,二种文本具有同等效力。
注:缔约双方相互通知已完成各自法律程序,本协定于一九九四年二月二十五日起生效。
中华人民共和国政府 捷克共和国政府
代 表 代 表
吴 仪 弗·德卢希
(签字) (签字)